לימוד ספרדית לילדיכם - היתרונות של להיות דו לשוניים
על פי נתוני מכון קיץ לבלשנות, יותר משני שליש מילדי העולם הם דו לשוניים; באמריקה, לעומת זאת, רק 17% מכלל האוכלוסייה מדברים בשפה שנייה בנוסף לאנגלית. בעוד שאמריקה אוהדת את שפות אחרות מבחינה היסטורית (אנחנו, ככלות הכל, ארץ המהגרים), השימוש בהן הוא בדרך כלל מעבר ומוגבל לדור אחד או שניים לפני שהוחלף באנגלית אמריקאית. כיום, רק מעט משפות העולם קיימות בבתי ספר בארה"ב ונלמדות למספר מוגבל של תלמידים למשך זמן קצר.
ספרדית: השפה השנייה האופטימלית עבור צפון אמריקאים
בעוד שחלק מהאמריקאים מתנגדים לרעיון לדבר שפה זרה בארצות הברית, תוך שהם מאמינים כי יש לדבר רק אנגלית, הגישה שלהם מתעלמת ממציאות החיים בארצות הברית ובעולם. אוכלוסיית היספנים המוערכת במדינה הייתה 52 מיליון ביולי 2011, מה שהפך אנשים ממוצא היספני למיעוט האתני או הגזע הגדול ביותר במדינה. ההיספנים היוו 16.7% מכלל האוכלוסייה במדינה וצפויים לגדול ל -30% מהאוכלוסייה (132.8 מיליון) עד שנת 2050. בין אם נרצה בכך ובין אם לא, השפה הספרדית תמשיך להיות מדוברת כאן ובעולם כולו לעין הנראה לעין. עתיד.
ספרדית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם, עם יותר מ- 400 מיליון דוברים בצפון, מרכז ודרום אמריקה. זה היה כאן לפני האנגלית, נוכחותה בצפון אמריקה לפני הקמתה של ארצות הברית. ביישובים הרריים מבודדים בניו מקסיקו ובעיירות בגבול מקסיקו, ספרדית מדברת ברציפות במשך מאות שנים. ספרדית היא שפת האם של פורטו ריקו; פורטוריקנים הם אזרחים ילידי ארצות הברית. ברחבי העולם יש יותר דוברי ספרדית מאשר אנגלית, המדורגים רק מאחורי השפות של סין והודו.
היתרונות של לימוד ספרדית
לימוד ספרדית לא אומר לנטוש את האנגלית, אלא להוסיף שפה שנייה. יש יתרונות רבים, לדברי ננסי רודס, מנהלת חינוך לשפה זרה במרכז לבלשנות יישומית בוושינגטון, D.C .: "בעולמנו ההולך וגובר והולך, ההורים מבינים שהילדים שלהם ירוויחו לדעת יותר משפה אחת. בהחלט היה דחף עקרוני לחינוך דו לשוני נוסף בגנים. "
חשיפת ילדך לשפה שנייה מספקת מספר יתרונות:
- למדו על תרבויות אחרות. בני אדם מודרניים חיים בעולם קטן ומחובר זה לזה. אירועים בבייג'ינג, בריסל ובוגוטה יכולים להשפיע על האמריקאים החיים בבוסטון באותה קלות כמו אירועים המתרחשים באטלנטה או בדטרויט. דיבור בשפה זרה פותח דלתות להבנה והזדמנות מעבר לגבולות פיזיים או למרחקים ארוכים.
- פיתוח מיומנויות חשיבה יצירתיות. מחקר אחד מציע כי תפקודי המוח של ילדים הדוברים שתי שפות נשארים חדים ככל שהם מתבגרים על ידי שמירה על התודעה פעילה באופן דומה לחידות ומשחקים. ילדים הדוברים שתי שפות או יותר מראים יכולת מוגברת להתמקד, להתעלם ממידע לא רלוונטי, ריבוי משימות ולתקשר מעבר לזה של ילדים חד-לשוניים..
- קבל עבודה כמבוגר. מקסיקו היא הכלכלה ה -11 בגודלה בעולם; על פי נתוני לשכת מפקד האוכלוסין בארה"ב, זהו השותף המסחרי השני בגודלו לייצוא שלנו (124 מיליארד דולר מיולי 2012) והמקור השלישי בגודלו של סחורות מיובאות מאחורי סין וקנדה (162.9 מיליארד דולר ביולי 2012). מקסיקו היא השותפה הגדולה ביותר בסחר החקלאי שלנו, בעוד שאנחנו שותף המסחר הגדול ביותר של מקסיקו בכל הסחורות. זה ומדינות אחרות באמריקה הלטינית, שרובן דוברות בעיקר ספרדית, הן קטע הסחר הצומח ביותר בארצות הברית. היכולת לתקשר עם אנשי עסקים בשפת האם שלהם היא נכס עיקרי עבור מחפשי העבודה. פרויקטים מגה-תשתיתיים - כמו סכרים, כבישים גדולים ושדות תעופה - הוכרזו ברחבי אמריקה הלטינית, ומשכו אליהן חברות בנייה מרכזיות בארה"ב. יתר על כן, תעשיות הרפואה והתרופות מודגשות על ידי רבים מהמדינות, בעוד שהתיירות בין המדינות תמשיך לצמוח.
- השהה את תחילת הסימפטומים של אלצהיימר. על פי מחקר שפורסם לאחרונה בכתב העת "מגמות במדעים קוגניטיביים", "דו לשוני חווים תסמינים של הופעת דמנציה שנים מאוחר יותר מאשר חד-לשוניים."
דרכים להכיר ספרדית לילדיכם
ילדי גן
אולי הדרך הטובה ביותר היא הדרך בה ילדים לומדים: תחילה על ידי הקשבה, אחר כך על ידי חזרה או דיבור. לאט לאט ילדים לומדים אוצר מילים ואז קריאה ודקדוק. אנו נולדים עם יכולת להשמיע 40 צלילים, והגנטיקה שלנו מאפשרת למוח שלנו ליצור קשרים בין צלילים לחפצים, פעולות או רעיונות. השילוב בין יכולות אלה הוביל לשפה כפי שאנו מכירים אותה. נשמע שיש משמעות. הצליל המפטפט "אמא, אמא, אמא" של התינוק הופך לאמא, ואז לאמא.
בשנים הראשונות לחיים, ילדים מקשיבים, מתאמנים ולומדים. הצלילים המשעשעים של פעוט צעיר העוסק בשפה (בפטפטות חסרי משמעות לכאורה) הם באמת הדוגמנות שלהם לקצב, הטון, הנפח והביטויים הלא מילוליים שהם רואים בנו..
ככל שתכיר מוקדם יותר את ילדך בשפה זרה, כן ייטב; נראה שלפני גיל 10 הוא אידיאלי, או אפילו לפני גיל 5, אם זה אפשרי. כאשר ילדים צעירים נחשפים לשפות ותרבויות אחרות בגיל צעיר מאוד באמצעות ספרים, סרטונים, שירים וחפצים, יש להם הזדמנות להרגיש בנוח להתבגר בעולם בו שפות ותרבויות שזורות זו בזו על בסיס יומיומי..
כהורה אתה יכול להתחיל להכיר את ילדי הגן שלך לספרדית במספר שיטות:
- חרוזים ושירים לילדים. ילדים קטנים יותר מגיבים באופן חיובי לחזרה ולחן של חרוזים ושירים של פעוטונים, למרות שהם לא מבינים את המילים. תוכניות כמו "רחוב סומסום" או קלטות של מנגינות מוכרות כמו "עשר אצבעות קטנות" חושפות את השפה והקצב של הספרדית כחלק מההצגה.
- קלטות סיפור. חפש את הסיפור האהוב על ילדך בספרדית. אפילו "רחוב סומסום" ו- "דורה החוקר" תורגמו. קרא את הגרסה בשפה זרה יחד עם ילדך, או הפעל את התקליטור המספר את הסיפור לשניך. ספרה של אינדי אווילה, "סאנה סאנה", סיפור מאויר של ילדה צעירה בשם לוסיה, פופולרי במיוחד בקרב ילדים עם תמונותיו הצבעוניות..
- כרטיסי מילים ותמונות. שימוש בכרטיסי מילים ותמונות הוא דרך בסיסית, אך נהדרת ללמוד ולזכור אוצר מילים, מכיוון שהרבה יותר קל לזכור מילה כשנקשרת לתמונה צבעונית. פשוט כתוב את שם האובייקט בשפת היעד ליד תמונה של אותו אובייקט. לאחר מכן, הדביקו את הקלפים האלה ברחבי הבית לחשיפה מתמדת, או הוציאו אותם כמשחק לציון שם חפצים בבית או בגינה. לדוגמה, אתה יכול להציב כרטיס עם המילה "baño" על דלת האמבטיה, או "juguete" על הצעצוע האהוב על ילדך..
- מטפלות ומדריכים. חשיפת ילדך לדובר שפת אם היא דרך נהדרת להכיר ספרדית. סטודנטים זרים מקומיים בדרך כלל בעלי דקדוק מעולה והם עשויים לא לגבות שיעורים מופקעים. עם זאת וודא כי המורה שאתה בוחר נוח איתו ונהנה לקיים אינטראקציה עם ילדים. לימוד ספרדית צריך להיות טבעי ומהנה, ולא סדרה של שיעורים מאומצים.
- טלוויזיה או רדיו ספרדי. בדומה לטלוויזיה בארצות הברית, רוב התכנות מכוונות לקהל מבוגר ומתוחכם יותר. כתוצאה מכך, ילד עלול להשתעמם ועלול להיחשף לנושאים של מבוגרים. אם תחליט לנסות טלוויזיה, תוכל לבקר באתר TVE a la carta לקבלת הצעות לגבי תוכניות המתאימות לילדים צעירים.
ילדי בית הספר היסודי
בדרך כלל מחנכים מסכימים כי יש להכיר ילדים בשפה שנייה בשלב מוקדם של בית הספר היסודי, פשוט כדי לאפשר רצף ארוך יותר של הוראה, מה שמגדיל את הסיכוי למיומנות אמיתית. במילים פשוטות, ככל שהילד שלך נחשף באופן קבוע לשפה הספרדית, כך שולט יותר בשפה. בנוסף, ילדים פתוחים יותר באופן כללי במהלך בית הספר היסודי מאשר מאוחר יותר, כמו גם מתעניינים יותר בלמידה ומתלהבים יותר מתרבויות אחרות..
מדינות רבות מחייבות הכנסת שפה זרה בבתי ספר עד גיל שמונה, בעוד תלמידים בארצות הברית ממתינים לרוב עד חטיבת הביניים או התיכון לחשיפתם הראשונה לתכנית לימודים בשפה זרה, ובכך יש רק 4 שנות לימוד לעומת 10 או 12 שנים. כאשר הוצג קודם לכן.
אם בית הספר של ילדכם אינו מציע שיעורי שפה זרה, תוכלו להשתמש באינטרנט שכן ריבוי של טקסטים, צלילים, חזותיים והנפשות זמינים לכל אחד שיש לו מחשב, טאבלט או סמארטפון אחר. יישומים כמו דיבור ספרדי עם מילוא, לימוד ספרדית על ידי MindSnacks ו- PlaySay ספרדית הם מהנים ויעילים. Hello-Hello.com מציע מגוון קורסים בשפה למכשירים מרובים בחינם שהם מבדרים וחינוכיים.
מתבגרים
כשילדכם מתקדם בבית הספר, תוכלו לעודד אותו או אותה להשתתף בשיעורים רשמיים המוצעים בחטיבת הביניים ובתיכון לבניית אוצר המילים שלו בקריאה ובדיבור רשמי. בתי ספר רבים מציעים מועדונים חוץ-לימודיים בשפה זרה, המשלימים שיעורי שפה רשמיים עם ההיסטוריה והתרבות העשירה של המדינות בהן מדברים ספרדית..
כאשר ילדכם לומד בתיכון, תוכלו גם לחקור את אחת מההזדמנויות הרבות לחליפין זרים באמצעות תוכניות חילופי סטודנטים בינלאומיות עבור ילדכם כדי לשפר עוד יותר את יכולות השפה. לאחר סיום הלימודים במכללה, צעירים וצעירות יכולים להרחיב את יכולות השפה שלהם על ידי התנדבות בחיל השלום, תוכנית בת 27 חודשים במדינה זרה, במהלכה הם ישולמו ועשויים לקבל ביטול משמעותי של הלוואות הסטודנטים..
מילה אחרונה
לימוד ספרדית הוא מעשיר באופן אישי, נותן תובנה לתרבויות אחרות, והוא מהווה יתרון כמעט בכל הקריירה. אם החלטתם להכיר לילדכם ספרדית, זכרו שלימוד שפה אחרת צריך להיות מהנה - אחרת קשה להישאר מחויב. עליכם לחגוג את הישגיהם הקטנים ככל שהם מתקדמים, ולהיות מוכנים לעודד אותם כשיש להם נפילה בלתי נמנעת.
היעד בהחלט שווה את המסע. כפי שאומר הפרופסור השוויצרי פרנסואה גרוז'יין, פרופסור אמריטוס מאוניברסיטת נוישטל, "אף אחד לא מתחרט על ידיעת מספר שפות, אך בהחלט ניתן להתחרט על כך שאינו יודע מספיק."
האם אתה מדבר ספרדית או שפה אחרת בנוסף לאנגלית? האם זה שימושי?